School Year 2020 -21



Please,  look at Google Classroom/Italian for  additional information about the Italian program.


Project. Andrà tutto bene– Everything will be alright! MESSAGE OF HOPE

Barnard Students K,1st,2nd

Video -Clap your hands

Batti le mani https://youtu.be/sSN62o1Jo94


Video -The days of the week

La settimana del pulcino https://youtu.be/EGWcmJyhcVg



Video -Colors

Impara i colori con gli amici pesciolini https://youtu.be/RHvWW1hYHds


Video -Numbers 1-10

I numeri da 1 a 10



Video -The Italian alphabet

L' alfabeto italiano  https://youtu.be/fvGUHtXJN-E



Video -Colors with Cornette, the Unicorn

 Cornette, l' unicorno




Video -The months of the year

I mesi dell' anno



Video -The seasons

Le stagioni https://youtu.be/y9UROcB1b6U


WEBSITE Chillola Italian for kids

Chillola  Italiano  per  bambini




Anna Cesaro Bruno, Italian Teacher

A message from  Anna Cesaro Bruno, the Italian teacher.

My name is AnnaCesaro Bruno, I was born and raised in "Macchia di Montecorvino Rovella", a beautiful Italian village located few miles away from the Amalfi Coast. Teaching Italian is my passion! My creative interests, like art and theater, are combined in creative lesson planning where children participate and are motivated to learn the Italian language and culture. Children are actively involved in language  through activities, games, art, music, and dance. 
Barnard School provides students with an introductory FLEX (foreign language experience) model program. Research has shown that children who receive world language instruction benefit in many ways from early exposure to a second language.

My favorite quote:  One hundred years from now, it will not matter what kind of car I drove, what kind of house I lived in, how much money I had in the bank, nor what my clothes looked like. But the world may be a little better because I was important in the life of a child.


  Montecorvino Rovella:  La montagna

Salerno: Il mare 

Singing "Benvenuto" and "Arrivederci" to Mr. Levy (2nd grade) December 2016


Students learned about the most popular masks of "La Commedia dell' Arte" in the Italian regions. They made their own mask.

PHOTOS click here >   MascherARTE



Pinocchio Pop

Pinocchio, la Fata Turchina, il Gatto e la Volpe

Photos click here > https://photos.app.goo.gl/vE4wtAMMyH4gszGU8

Pinocchio Pop engages children grade K-5.  The Italian Fairy came to Barnard school with Pinocchio, il Gatto and la Volpe ,and we had so much fun reading, singing and dancing.



I Pupi Siciliani with Bill Russo

Photo click here>  I Pupi Siciliani a Barnard School

Student learned what is a marionette. Marionette is a rod puppet operated from above with wires and strings. The person operating the marionette is called the puppeteer or manipulator. Puppets have been part of human entertainment and instruction for a long time. Students discovered the marionette and  learned about  history and tradition.



Students learned about CHRISTOPHER COLUMBUS with the Italian Fairy and Mr. Ciro Acampora

Photo click here > Cristoforo Colombo



La Befana/Italian Foklore January 6th

La Befana Video animation.m4v

La Befana e' venuta a trovarci anche a Barnad School!

The Befana came to Barnard School too!

 In Italian folklore, La Befana is an old woman who lives in a house in the hills of Italy and brings gifts to Italian children on Epiphany Eve, January 5.

In the weeks preceding Epiphany, the children of Italy are busy writing notes to La Befana telling her the presents they would most like to receive. Like any other legend, there are many versions.  There is an abundance of sources to research the history, origin, significance and the numerous versions of la Befana - an Italian Christmas tradition. 

                                         “There are many stories about Old Befana. This is one of them”.  Tomie De Paola (Author)
                         “ The Legend of the Old Befana”
 La Befana is an old woman who lives in a house in the hills of Italy.  She once had a husband and child, but now lives alone.  Befana spends her days sweeping and baking.  One night, Befana notices a bright light in the sky, she thinks nothing of it and goes back to her work of sweeping and baking. Later, a glorious caravan led by Three Wise Men stop and ask Befana for directions to Bethlehem and invite Befana to join them in their search for the Baby King.  But Befana is too busy and knows nothing of this far-away place nor the birth of a special baby.  After the caravan disappeared over the hills, Befana thought of how much she missed her child. She changed her mind and wanted to visit this special child, because she loves children very much.   So she placed some baked goods and gifts for the child in a sack, took her broom to help the new mother clean and raced out after the caravan in search of the Baby King.  Befana soon was lost.  And just as she tired, angels appeared from the bright light, the magic star, in the sky to give flight to Befana on her broom - after all this was a night of miracles.  She searched and searched for the Baby King.  Befana still searches, even today, even after all these centuries.  And so, every year on the eve of the Epiphany, whenever Befana comes to a house where there is a child, she drops in to see if it might be the child she seeks. It never is, but Befana leaves a gift anyway.  For Befana has come to realize, over the years, that her searching is not vain, that in a way the Baby King can be found in all children.







La Befana


La Caccia al Tesoro SHOW. Presented by Incanto Productions and Simona Rodano, the Italian Fairy. Students from 1st and 2nd grade enjoyed the amazing show at Queens Theater. It's a bilingual edu-musical that bring out creativity in your students. Engaging students to become enthusiastic learners. 



2019 Barnard Students on ABC TV with the Italian Fairy at the Columbus Parade


Seventy students from the Henry Barnard Early Childhood Center joined the "Italian Fairy" in dancing the traditional Tarantella dance at Manhattan's Columbus Day Parade 2019. The Grand Marshal of the Parade is Salvatore Ferragamo, and the honorees are the Bruno Brothers and Giovanni Colavita.

The Principal Dr. Cracco, the Italian  teacher Anna Bruno (Italian), the music teacher Chris Stelluti, The President of the PTA Kate Marcado and 80 parents joined the parade. Enjoy the clip here:

A message from the Italian Fairy "Celebrating cultures together. There is a BIG message behind every single Parade. Cultures: that’s exactly what this World  is about. And these wonderful human beings and great dancers and other 70 children honored with their talent the beauty of being together on the red carpet cheering for Italy today.  Let's  celebrate with gratefulness and appreciation all the countries in the world! That’s how PEACE and BEAUTY can grow, l believe.

Celebrare le diverse Culture tutti insieme. C’è un grande messaggio dietro ogni parata che va oltre i colori di una sola bandiera. Le culture: ecco di cosa è fatto il Mondo. E questi meravigliosi esseri umani e grandiosi ballerini con altri 70 bambini provenienti da diversi paesi, hanno onorato con il proprio talento la gioia di essere insieme sul tappeto rosso e festeggiare la bellezza dell’Italia. E ci sono ben altri 194 paesi nel mondo che hanno altrettante bellezze tutte da celebrare. Io credo che solo così la PACE  possa crescere. 

WATCH THE VIDEO OF the Tarantella Dance with the students from Barnard school (first and second grade)!   https://youtu.be/-g0kaPN0Los




Photo click here >La Tarantella Napoletana

Tarantella is an Italian dance. The name comes from the town of Taranto in Italy. The workshop brings students into the world of one of the most popular traditional Italian dance. The students wear costumes and dance the Tarantella!


Italian Heritage Month. Celebrating with traditional Italian food. October 2016

Halloween Dance. October 2016

Dr. Pisani and the Italian Program

A message from Dr. Lori Ellen Pisani about the Italian Program at Barnard. 



Il mercato italiano /The Italian market

Gli studenti hanno imparato ad utilizzare  l' euro, la moneta italiana, facendo finta di comprare cibo italiano al mercato.

Students learned to use the euro, the Italian currency, pretending to buy food at the  Italian market.




La Tombola per le festività di dicembre /Tombola game for December Holidays

La TOMBOLA è un gioco tradizionale italiano. Giocato per la prima volta nella città di Napoli, nel XVIII secolo. È simile al gioco del bingo. Si gioca nel periodo natalizio.

LA TOMBOLA  is a traditional board game, first played in the city of Naples in the eighteenth century. It is similar to the game of bingo. It is mostly played at Christmas time. 


Ospite speciale: Valentina Savastano dall' Italia

Special Guest: Valentina Savastano from Italy


Una giornata in pigiama. PAJAMA DAY


    Libri/Books -Rime e Filastrocche

  Libri/Books  -I miei primi 100 giorni di scuola

  Libri/Books -La Befana  - Babbo Natale


  Libri/Books -Il libro dei numeri

Musical "Verde è vita" / "Green is life"




MUSICAL "Verde è vita."  Spettacolo  che ha per tema la natura le le sue risorse.

Canzoni:  Sorge il sole - La natura è da salvare - Girano le stagioni - Verde è vita. 


MUSICAL  "Green is Life".  Musical with the theme of nature and its resources. 

Songs: Sorge il sole - La natura è da salvare - Girano le stagioni - Verde è vita. 

Musical "Verde e' vita"

INNO ITALIANO "Fratelli d 'Italia"